سلام معنی این دو جمله چی میشه؟
default apps on the device are subject to update.(برنامه های پیش فرض بر روی دستگاه نیازمند بروز رسانی هستند) ؟؟
may be withdrawn without prior notice (ممکن است بر اساس نکته قبلی نباشد)؟؟؟
با سلام، همیشه برای ترجمه
با سلام، همیشه برای ترجمه دقیق تر بایستی چند جمله قبل و بعد رو هم ارسال کنید.
default apps on the device are subject to update
برنامه های پیش فرض این دستگاه قابلیت دریافت بروزرسانی را دارند.
may be withdrawn without prior notice
ممکن است بدون اطلاع رسانی قبلی برداشت شود.
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.
سلام ممنونم.
سلام ممنونم.
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.
در این پاراگراف :
در این پاراگراف :
or they believe NoSQL is a passing fad and
ignoring it will shield them from the rollercoaster ride of “a hype cycle,” or have
simply not had a chance to get to it.
معنی
and
ignoring it will shield them from the rollercoaster ride of “a hype cycle,” or have
simply not had a chance to get to it
چی میشه؟
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.