ترجمه عبارت More on Merge/Purge and Record Consolidation را میخواستم.
سلام: این ربوت از گوگل است که
سلام: این ربوت از گوگل است که به شما جواب می دهد D:
بیشتر در ادغام/ پاکسازی و ضبط تحکیم (تثبیت)
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.
سلام،
سلام،
همیشه سعی کنید بگید که متنی که این کلمات رو ازش استخراج کردید چی هست یا چه موضوعی داره تا بهتر بشه ترجمه کرد. هر چند که این رو با گوگل کردن متوجه شدم.
More on Merge/Purge and Record Consolidation
بیشتر درباره ادغام / پاکسازی و تثبیت (یکپارچه سازی) رکوردها
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.
سلام ضمن تشکر از شما، این
سلام ضمن تشکر از شما، این عبارت انگلیسی در مورد حفاظت اطلاعات در رشته فناوری اطلاعات است و عنوان این بحث کلمه انگلیسی consolidation است. به عبارت دیگر این عبارت مربوط به پایگاه داده هم است.
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.
سلام. لطفاً چند سوال مجزا
سلام. لطفاً چند سوال مجزا ایجاد نکنید. همه ی ترجمه ها رو در یک تاپیک ایجاد کنید و در نظر داشته باشید که بهتره این سوالات رو در انجمنی مطرح کنید که مترجم مسلط به IT داشته باشه. استادان ما در زمینه ی ترجمه عمومی تسلط دارند. 2 سوال دیگه شما رو به این بخش منتقل میکنم:
سلام
واژه HOUSEHOLDING در عبارت زیر چگونه ترجمه می شود :
Householding is a process of reducing a number of records into a single set associated with a single household.
ترجمه جمله Heterogeneous yet uncharted lineage ؟
کلمه Heterogeneous در اول جمله چگونه ترجمه می شود؟
- برای ارسال دیدگاه وارد شوید.