for

English translation unavailable for for.

Gambling is getting nothing for something

معنای کلمه به کلمه: 
<p dir="RTL">قمار کردن یعنی دادن چیزی در مقابل به دست آوردن هیچ.</p>

It is possible that you might lose your money while gambling..

این احتمال وجود دارد که در قمار پولت را از دست بدهی.

Gambling is getting nothing for something
Persian equivalent: 
Example: 

Don't ever think about investing your money in gambling. You're likely to lose everything you have. You know, gambling is getting nothing for something.

Don't put off for tomorrow what you can do today

معنای کلمه به کلمه: 
<p>کاری را که می توانی امروز انجام دهی به فردا وانگذار.</p>

If you have to do something, you had better do it immediately, even if it is something you do not like.

اگر باید کاری انجام بدهی بهتر است فورا دست بکار شوی؛ حتی اگر چیزی است که انجام دادنش را دوست نداری.

Persian equivalent: 
Example: 

OK, let's clean the store room before it gets dark. I know you hate it but the sooner we do it, the better it is. As the saying goes, don't put off for tomorrow what you can do today.

Subscribe to RSS - for