0
![Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something.](https://lingoties.com/sites/default/files/images/context/wise-men_0.jpg)
Topic:
Persian translation:
وقتی چیزی برای گفتن نداری، بهتر است خاموش باشی.
Word-for-word translation:
مردم عاقل چون چیزی برای گفتن دارند صحبت میکنند؛ احمقها صحبت میکنند که چیزی گفته باشند.
Shortened URL:
وقتی چیزی برای گفتن نداری، بهتر است خاموش باشی.
مردم عاقل چون چیزی برای گفتن دارند صحبت میکنند؛ احمقها صحبت میکنند که چیزی گفته باشند.